Перевод видеокурса в рамках проекта Comfort Zone Crusher

Представляю перевод на русский язык видеокурса коуча Till H. Gross, родившегося и выросшего в Австрии. Тиль говорит очень быстро, проглатывает звуки, окончания и целые слова, имеет сильный акцент и путает произношение некоторых слов. Требовался очень тщательный и внимательный подход к работе. Сначала я сделала дословную расшифровку на слух, а затем перевод разговорной речи, и это не совсем текстовый контент. Проект выполнялся с целью создания подобного тренинга на русском языке, то есть не подразумевалось никакое письменное использование, результат нужно проговаривать с той же выразительностью и экспрессивностью, как и Тиль.

Не только англоязычные, но и русскоговорящие современные лекторы/спикеры отличаются высокой скоростью речи и подачи информации. Экономия времени, максимальная плотность информации в месседже – тренд наших дней. Поэтому, аудитории остается лишь надеяться, что она уловила и поняла смысл правильно. Но некоторые слушатели и последователи коуча Till H. Gross, все-таки, обращаются к переводчикам ).

Видеокурс создан для проведения челленджей по расширению зоны комфорта, призван мотивировать аудиторию на достижение новых высот. Имеет весьма большую популярность в мире среди приверженцев тренингов личностного роста и саморазвития, основывается на научных психологических исследованиях, практиках и техниках.

К сожалению, здесь нет опции загрузки видео, поэтому посмотреть сам ролик можно на YouTube по указанной ниже ссылке.

Примеры реализации:
https://youtu.be/Y9FM2C04Jy8

1563632184.png 1563632134.jpg 1563632142.jpg 1563632154.jpg