Перевод техдокументации и материалов систем очистки промышленных выбросов и хай-тек разработок в сфере Environmental Protection
Задача
Промышленность – ключевой драйвер экономического роста государств. Но любые производства непрерывно выбрасывают немыслимое количество вредных веществ в атмосферу и воду. Для очистки отходящих дымовых газов, пыленасыщенных газов, туманов, паров, аэрозолей, примесей, промышленных сточных вод, предотвращения вторичного и третичного загрязнения, твердых микрочастиц, летучих органических соединений, тяжелых металлов необходимо применять и совершенствовать технологии. Это подразумевает изобретения, новаторство, проектно-изыскательские работы, постоянные R&D в силу нон-стоп ужесточения стандартов производственных эмиссий всех типов на планетарном уровне с целью достижения экономики замкнутого цикла – безопасной, безотходной и с нулевым эмиссионным следом.
Технологии пылегазоочистки применяются в отраслях: сталелитейная, нефтегаз, химическая, угледобывающая, пищевая, цементная, горнорудная, целлюлозно-бумажная, металлургия, энергетика, автомобильная, самолетостроение, космическая, производство краски и красящих веществ, аграрный комплекс, полиграфия, тд.
Моя задача:
Перевод технической документации и презентационных тех. материалов промышленных систем аспирации и газоочистки, комплексов обезвреживания и энергетической утилизации отходов, систем непрерывного контроля производственных выбросов.
Заказчиком является одна из крупнейших российских компаний в сфере экологического инжиниринга, машиностроения и проектов защиты окружающей среды в промышленных секторах, а также генеральный спонсор Международной конференции «Пылегазоочистка 2024».
Результат
Персональный результат. Очень приятно участвовать в таком стратегически и экономически важном деле, как импортозамещение, локализация, отечественная разработка, совершенствование и внедрение передовых природоохранных технологий во все отрасли промышленности страны.
Профессиональный результат. Материалы представлены на международной конференции «Пылегазоочистка-2024». Перевод применяется для презентаций и документации следующих систем и технологий (далее идут сложные технические термины, кому тяжело, можете не читать :-)): комплексы регенеративного термического окисления дымовых газов; сжигания в псевдоожиженном слое; мокрой и сухой десульфуризации отходящих газов на основе аммиака, кальция, натрия, щёлочи; денитрификации дымовых газов методами селективного (не)каталитического восстановления; пылеулавливающих установок: сухие, мокрые, электро-, магнитно-импульсные и пластинчатые (из спеченного пластика) фильтры; комплексов W2E (переработка отходов в энергию, экономика замкнутого цикла); очистки промышленных сточных вод; переработки побочных продуктов сероочистки в полезные сложные и органические удобрения; автоматических систем контроля промышленных выбросов (АСКПВ); пиролизной инсинерации; очистки после производственных инцидентов (шлам, зола, химическая грязь, накипь, опасные вещества); пылеочистки в цехах станов горячей/холодной прокатки металлургических комбинатов и тд.