ShowChinese

ShowChinese

Задача

Запрос заказчика заключался в создании образовательной платформы для изучения китайского языка посредством фильмов благодаря кликабельным субтитрам.
Заказчик имеет большой опыт в преподавании китайского языка и создание подобной платформы позволит ему существенно нарастить клиентскую базу, за счет уменьшения стоимости привлечения клиента.

Среди требований к платформе можно выделить следующие:
-- Удобство для пользователей и администратора
-- Синхронизация с платежными системами
-- Функциональная панель администрирования, сочетающая в себе все сущности системы
-- Гибкая тарификация, возможность быстрой и удобной смены стоимости подписки на сервис.
-- Высокий уровень seo оптимизации для органического притока клиентов на платформу

Решение

В рамках проекта было решено:
1. Реализовать кликабельность субтитров интегрировав в них api автоматического переводчика
2. Добавлена сегментации иероглифов для детального перевода фразы
3. Реализован пиньинь (транскрипция) иероглифов на латинице
4. Реализован словарь в который можно добавлять слова прямо из фильма для последующего закрепления

Разработка идеи реализации:
Было подобрано необходимое api для автоматического перевода текста, придуман алгоритм сегментации фраз, подобраны языки на которых будет написана платформа, продумана бизнес-логика проекта.

Написание бэкэнда:
Изучив работу API переводчиков, решили использовать Google на фронтенде для кликабельности субтитров, а Яндекс переводчик интегрировать в бэкенд на strapi для удобного перевода файлов из .srt формата который нам выдает программа "CyberDuck" - в .json формат, чтобы в дальнейшем с помощью json файлов загружать фильмы на сайт используя strapi

Написание фронтенда:
Попутно с бэкэндом реализовали фронтенд составляющую сайта, написали свой собственный плеер с возможностью выбора субтитров (Русский, английский, китайский), также большой просьбой заказчика была возможность самостоятельно изменять определенные текстовые\фото блоки на сайте, реализовали это с помощью Strapi и теперь заказчик в любую минуту может изменить информацию на сайте.

Реализация словаря:
Для плодотворного изучения китайского необходимо практиковаться, поэтому был реализован раздел словаря с возможность тренировки. В словарь слова добавляются если нажать на иероглиф при просмотре фильма, в словаре показывается его транскрипция(пиньинь), перевод на русский язык, а также возможность прослушать это слово на китайском.
Изучив все слова в словаре - можно потренироваться, сайт показывает иероглиф - Вам необходимо указать его транскрипцию и перевод на русском, в конце появится информация о правильности Вашего выбора.

Результат

В результате получилась необходимая заказчику платформа готовая к наплыву учеников и заказчик уже начал получать первую прибыль с платформы.
Перевод максимально точен, сегментация иероглифов происходит верно, словарь реализован, бизнес-логика построена.

Таким образом проект полностью попал в ожидания заказчика и был закончен на 2 недели раньше планируемого срока.

Примеры реализации